Fragment
Voorwoord
Tijdens onze studie Turkse taal en cultuur aan de Universiteit Utrecht werkten wij met de Leergrammatica van het Turkije-Turks, een boek dat is geschreven door onze docenten dr. H.P.A. (Hans) Theunissen en drs. M.K. (Kadir) Türkmen. In deze leergrammatica wordt de grammatica van het Turkije-Turks uitgebreid behandeld.
Na afronding van onze studie zijn wij - zonder dat we het van elkaar wisten - gaan werken als docent Turks bij verschillende instanties, zoals bij een Volksuniversiteit. Een aantal jaren later kwamen we elkaar tegen. Tijdens ons gesprek kwam naar voren dat wij geen van beiden over materiaal beschikten dat we geschikt vonden voor onze cursussen. We hadden ieder ons eigen lesmateriaal gemaakt. We besloten ons materiaal te vergelijken en samen te werken, hetgeen uiteindelijk resulteerde in dit leer- en werkboek.
Wij zijn ons ervan bewust dat er al divers materiaal voor het leren van de Turkse taal op de markt is. Waarom dan een nieuw boek? Nederlanders vinden het Turks over het algemeen een moeilijke taal om te leren, vooral vanwege de verschillende grammaticaregels. In dit boek worden deze regels stap voor stap behandeld, zodat de cursist gaandeweg inzicht krijgt in de manier waarop de Turkse taal is opgebouwd. Daarnaast kan het boek gebruikt worden als naslagwerk. Wij vinden het belangrijk om een lesmethode op de markt te brengen, die niet alleen aan de eisen van de cursisten voldoet, maar die ook past bij de manier waarop wij onze lessen verzorgen. Dit boek is het resultaat van de kennis die wij bij onze studie hebben verworven, de kennis die wij hebben opgedaan tijdens het schrijven en ontwikkelen van onze lesmethode, en de ervaring die wij hebben verkregen tijdens het lesgeven. Wij zijn ervan overtuigd dat wij hiermee een aanvulling leveren op de reeds bestaande lesmethodes.
Dit boek is het eerste van een reeks. Wij hebben ervoor gekozen om in de verschillende delen een niet al te grote hoeveelheid grammatica te behandelen, maar een goede uitleg te geven en genoeg oefeningen. Oefening baart kunst en dat is ook gebleken uit onze ervaring.
Onze cursisten hebben de afgelopen jaren gewerkt met de diverse (concept)versies. Wij zijn allen dankbaar voor hun kritische noten, op- en aanmerkingen, en vragen om nadere uitleg. Dankzij al deze bijdragen konden wij ons materiaal verbeteren.
Dit boek is geschikt voor iedereen die Turks wilt leren, ongeacht het niveau. Cursisten die dit boek hebben doorgewerkt, beschikken over een redelijke woordenschat, hebben een goed beeld van hoe de taal in elkaar zit, kunnen een simpele conversatie voeren en kunnen constructies en woorden herkennen in een gesprek tussen Turkssprekenden.
In deze derde druk (augustus 2024) zijn foutjes uit de eerdere drukken gecorrigeerd en verschillende aanvullingen aangebracht ter verduidelijking van de behandelde grammatica.
De auteurs
×